读茶花女感想
在看看冯梦龙笔下的杜十娘,她的命运和茶花女惊人的相似,她的那个百宝箱里还有着惊人的财富。从何而来,那是她血泪的见证。她是用她的屈辱换来了物质上的富足,心中却无限向往美好的正常人的平静的生活。她同样聪明、美丽、善良。李甲对她的感情开始也是真的,但是自古以来,烟花女子的命运都是血和泪写成的,杜十娘也不例外。李甲一面对自己的家人心存畏惧,一面是又把杜十娘看成了一个待价而沽的货物。当孙富要高价购买杜十娘的时候,李甲的丑恶嘴脸就一览无余了!李甲的丑恶用心是一举多得,既摆脱了负担,又得了一大笔钱,这就是我们的谦谦君子!杜十娘终于明白,自己离开了一个小的丑恶的地方,最后还是逃到一个大的罪恶的地方罢了。她带着她对命运的绝望、愤怒、屈辱跳进了江里。她至死最终无依无靠。杜十娘是那样的爱生活,可是生活到底又给了她什么?——绝望!
杜十娘比茶花女不幸的多,因为她的一生没有遇到人性的美好的东西,而至少茶花女遇到了,这一点美好的东西让她的一生有意义。
还记得金庸名著频繁出现的经典语录:“问世间情为何物,只叫人生死相许。”又或是作者的言语:“一颗只能用世间最涩的泪才能打开的心,曼侬•莱斯特,面对玛格丽特•戈蒂耶,最终只有惭愧。”
读茶花女感想【篇1】
我合上书,望着灰白的天空。窗外的雨浠浠沥沥地下着,似乎也在为这名不幸去世的女子的悲惨命运垂泪。我闷闷地叹了口气。
可怜的玛格丽特!你既然选择了茶花作你最钟爱的花,却为何不能像它一样坚强、自爱地活呢?那些穷奢极侈,骨子里却空无一物的人戏称你“茶花女”,是因为你贫寒的出身,还是因为他们自以为有资格将你看作一个卑贱的人?如果是前者,难道你不该活得像朵惊艳不俗的茶花,让他们自惭形秽吗?如果是后者,难道你不该跳出这种寄人篱下,供人寻欢作乐的不堪生活,重新寻找自己的幸福天地吗?
可是你没有。面对自己的沉沦,你只是偶尔抱着希望,更多的时候却是听之任之。我不懂,我真的不懂。既然周遭人都如此不堪,为何你要为了他们的眼光和议论放弃了自己的真爱?你放浪的外表下是如此淳厚善良的心,为何面对世俗的丑恶和现实的无理,你不能挺起脊梁,义正严辞一些?你为何宁愿受黑暗社会的蒙蔽,认定自己是污秽不堪不可救药的,为何心甘情愿做封建门弟等级观念的牺牲品呢?我不懂,我真的不懂!
玛格丽特正如她所爱的茶花,既顽强坚韧有脆弱无助。她可以在满身负债时断然拒绝瓦尔维勒以存款生息为诱的求婚;可是爱人诋毁她的一句话,却又可以彻底将她击溃。
你也是可怜的。这种可怜建筑在你的懦弱上;而你的懦弱,又建立在这个腐朽不堪的饿社会赋予人们的扭曲的伦理、价值观念上。是的,尽管你曾拼尽气力要冲破这些阻碍,但一个人的呐喊,在一千、一万个人的唏嘘揶揄声中是那么渺小。你终究敌不过这个畸形的社会形态——况且在这样的社会中成长起来,自己本身就注定不可避免地带有这种畸变。所以,你对玛格丽特的爱是深切真挚的,却又无法不是浅薄浮躁的。
如果说玛格丽特是冬季饱受风霜,奄奄一息的茶花,那么阿芒就是她久违的和熙春光。这束生命的阳光穿破一路雨雪要为她倾泻,却最终钻不透那层厚重的乌云,只能与她隔世相望。而茶花也在渺茫的希望和凛冽的寒风中逐渐枯败、死去。
我再次仰望窗外的雨和灰白的天,深深吸了口气,又重重地吐了出来。愿这匆忙的世间,能随人的吐纳尽卸虚伪功利,不再重演悲剧。
读茶花女感想【篇2】
法国文学名著茶花女是法国作家小仲马的成名作,被改编成话剧与歌剧,被译成多种文字流传于世界各地,可见这部作品有着强烈的感染力与旺盛的生命力。
它的作者小仲马于1824年生于巴黎,在戏剧上提出浪漫主义的观点,小仲马是大仲马与一位女工的私生子,十五岁后方被其父承认,他的辛酸身世使他对社会底层人民怀有深厚的同情心。
茶花女不是一个普通的红颜薄命的故事,女主角,被迫沦落风尘的马格丽特是高等娼妓中出类拔萃的人物,因其倾国倾城的美貌而受到上流社会那些疯狂猎艳的的青年的追逐。她处在那样恶劣的环境中沾染上一些恶习,变得疯疯癫癫,近乎失常。但在这个被人视为贱货的妓女身上却有着许多可贵的美德。马格丽特结交的都是豪门大族的子弟,过的是挥金如土的日子,但她内心始终是苦闷和空虚的,心境是异常复杂和痛苦的。在她的身心长期受摧残久卧病榻的孤苦时候,纯朴善良的青年阿尔芒的出现使她大有相见恨晚之感。阿尔芒那无微不至的关心和纯真的爱打动了她的心,他们离开喧闹的都市到乡间过起形影不离的恩爱生活。马格丽特决心彻底摆脱过去醉生梦死的卖笑生涯,永远和阿尔芒结合在一齐。为了维持她和阿尔芒在乡间隐居的生计并且不使心上人为难,她私下变卖典当自我的财产。她对真挚感情的追求使人想起中国古典文学中的杜十娘。但阿尔芒的父亲无法理解马格丽特烟花女的身份,怕她影响家族的名声,儿子的前程,女儿的婚事,迫使她与阿尔芒分手并要求她对阿尔芒隐瞒离去的真相。阿尔芒误以为她因为劣性复发,对她怨恨不已,施以种种报复,马格丽特为了阿尔芒家庭的幸福忍辱负重,最终心力交瘁,饮恨辞世。
这部小说的成功完全出于一个真实的感人杯具,这部小说是以马丽杜普莱西小姐为原型的。出入交际场所的杜普莱西小姐以她的花容月貌和翩翩舞姿倾倒无数风流少年,她不顾身体虚弱,继续作践自我,结果过早离开人世。她死后,家中豪华的布置依旧,遗物被高价争购,虽还留有她俏丽的肖像,但景物凄凉,睹物思人,人们感叹她家里的鲜花因为缺水而枯萎,而花的主人是因为缺少幸福与期望才死去。
杯具就是完美的东西的灭亡。马格丽特这样一个心灵和容颜都完美的女性都饱经摧残,年纪轻轻就告别了人生。这或许就是这部小说作为一首深沉的哀歌一版再版赢得千百万不一样国度的读者喜爱的原因。
这部小说风格鲜明,对话流畅而富于变化,带有戏剧的情趣与特色,精美的插图也能够营造原作的意境,更具直观性。
读茶花女感想【篇3】
在中国近代史上,有很多外国名著传入中国,在当时的文学界产生了很大反响,引得许多人为此开始不断思索和反省。其中《茶花女》便是其一,以希望开始、悲剧结尾的爱情故事,注定引得读者再三悲恸。
《茶花女》的作者小仲马自小就体验了家庭的不幸带来的种.种辛酸和痛苦,但也亲眼看到父亲大仲马对自己爱的弥补。受父亲影响他立志在文坛上闯出一番天地,此书被赋予了小仲马对黑暗社会的感触,同时也奠定了他在文学史上地位的一部作品。
此书完成于一八四八年创造来源于他亲自经历的一段爱情故事,主要讲述了十九世纪四十年代,一位穷苦的乡下女子取名为玛格丽,开始了她在巴黎的卖笑生活。由于天生丽质,引得众多富贵子弟互相追捧,红极一时。其间吸引了税务局局长儿子阿尔芒,两人相爱,但因为父亲的不理解,玛格丽特被迫离开了他。阿尔芒误会了茶花女,后来回到巴黎报复他,可怜的玛格丽特,一方面要忍受病痛的折磨,另一方面还要忍受来自爱人的无情嘲讽,以至于在生命的最后关头只能喊着阿尔芒的名字离世,得知心爱之人去世的消息,奥尔芒通过玛格丽特的日记,知道了所有真相,也明白了她对自己的爱有多深情,他感到悔恨和痛苦,并亲手替他迁坟,摆上白花。
小仲马写此书的目的是为了歌颂那个时代纯洁高贵的爱情。玛格丽特虽然是妓女,但她进城的目的极为单纯,可是在资本主义带领的黑暗社会这个大染缸中,她不得不为生存而走上一条不归路,吃人的现实容不得妓女有一丝纯洁,岸貌道然的人们只为了利益而接近她,在那些人眼中,成为她的情人,意味着更高的荣誉。玛格丽特的前任情人们是如此,就连一直以好朋友相称的普律当丝夫人,也只是因为想从她身上捞取钱财,她生命的最后关头没有一个乐意来见她的。他们的冷漠自私都是资产阶级制度下产生的不良社会风气。
对于玛格丽特,她的一生里也许都是个悲剧,但自从遇到了阿尔芒,她似乎找到了前行的太阳,如果说他是阿尔芒心中的白茶花,那么阿尔芒便是她黑暗中唯一接近过的救赎,最初的阿尔芒只是怀着同情心接近玛格利特。也正是如此,在阿尔芒向他表达心意时,她才会接受这个唯一看见他她吐血心疼的人。整本书读下来我对阿尔芒的最初感受是讨厌的,他同别的男人一样,猜测、怀疑,甚至是对她的不信任,这一切使他看上去是多么的胆怯濡弱。但随着剧情的发展,我对这个看起来一无是处的男人改了观,他肯为了她与父亲辩解,也不管道德舆论执着和她一起生活,这可见他对她是真心的。